Koubruleikha Blues
When the rain pours it pelts aplenty
When it takes us here from old times from aeons ago
From Koubru to Kangla, from Kangla to all the direction
Here we are flowing in the tides of time.
On the rainy days we pass, the Koubruleikha weeps
When the wheels of time speed
The never-stopping tears stream
Its friends and folks and foe alike, all recite:
You have forgotten your own story
Do you even know your name?
Now you can't help but flow in waves like animals in droves,
In this melancholy lies the joy of Sekmai spirits.
Postpoemetry
❶ This is a translation of a Manipuri poem written a looooong time ago in Imphal
❷ Image re-manipulated from an earlier post Home Is Where the Mountain Is
Comments
Post a Comment